Se inició juicio oral del Caso Andoas
Convocarán perito en Antropología para el Juzgamiento de 23 Indígenas
Convocarán perito en Antropología para el Juzgamiento de 23 Indígenas
Iquitos-Perú, martes 12 de mayo del 2009
INTERLÍNEA-Javier Rubén Medina Dávila
Sala Penal gestionará emolumentos para estudiantes voluntarios que juraron como traductores para las lenguas kichwa y achuar.
Iquitos (Interlínea).- A pedido de uno de los defensores en el denominado Caso Andoas, la Segunda Sala Penal para reos en cárcel de la Corte Superior de Justicia de Loreto y el Ministerio Público aceptaron convocar a un perito en antropología para que pueda esclarecer determinadas circunstancias que han llevado al juzgamiento de 23 comuneros indígenas, por las consecuencias de la toma de instalaciones de la empresa Pluspetrol Norte, en marzo del año pasado, durante lo cual un policía resultó muerto y varios otros heridos.
El abogado Jorge Tacuri fue el único que solicitó la inclusión de hasta ocho nuevos medios probatorios para el proceso, que no fueron objetados por ninguno de los agentes del caso, quienes los consideraron pertinentes para arribar a esclarecimientos definitivos.
Además de la participación de un antropólogo, Tacuri consiguió se aprobara el testimonio del representante de la Red Ambiental Loretana, Paul Mac Auley y se visualicen los videos que dicha entidad registró inmediatamente después de la incursión policial en Andoas, en las que se dijo que se aprecian perforaciones de balas en las viviendas del pueblo.
Del mismo modo serán tomados los testimonios de los testigos que vieron la incursión policial de aquel 22 de marzo del año pasado y se soliciten también al Ministerio del Interior los videos que registró el personal policial durante la operación de desalojo de las instalacioes de la empresa petrolera.
También será tomada en cuenta el Acta de Dorissa para cotejar su cumplimiento en la cuenca del Corrientes y la ausencia de remediaciones similares en las del Tigre y del Pastaza donde también hay problemas de contaminación sin solución desde hace cuarenta años. En el mismo sentido se considerarán los documentos sobre la Alerta Temprana que emitió el Sector Salud y otras entidades por la presencia de metales pesados en el organismo de los comuneros del Corrientes.
Antes de iniciar la audiencia oral, el presidente de la Segunda Sala Penal, Carlos Del Piélago, tomó juramento a los estudiantes Ronald Cuje Tuituy y Ananías Chimborás, como traductores de lenguas kichwa y achuar, respectivamente, quienes luego tradujeron a los procesados toda la acusación fiscal, así como las recomendaciones de sus abogados cuando todos, incluyendo los que hablan castalleno, se negaron en acogerse a la acusación anticipada, debido a que se consideran inocentes de todos los cargos.
Los traductores se presentaron como voluntarios, pero Del Piélago dijo que gestionaráante la Corte el reconocimiento de emolumentos por su trabajo. También advirtióque el proceso será largo por la necesidad de las traducciones en ambas lenguas, para cumplir con el derecho que al respecto tienen los procesados.
El lunes último, durante el inicio del juicio oral, solo fue interrogado el segundo apu de Nuevo Andoas, Teddy Guerra Arirama, quien negó los cargos y aseguró haber sido maltratado por miembros de la División de Operaciones Especiales de la Policía Nacional que habían llegado desde Lima para la operación de desalojo.
ADEMÁS
La representante del Ministerio Público, Aidé Vargas Oviedo, de la Segunda Fiscalía Superior de Loreto, solicitó penas entre 6 y 25 años contra 23 comuneros por delitos contra la vida, el cuerpo y la salud, homicidio calificado en agravio del fallecido suboficial Jaime Reyna y 17 policías heridos, adem,ás de cargos por robro agravado, disturbio y violencia contra la autoridad con posesión de armas de fuego y armas blancas.
INTERLÍNEA-Javier Rubén Medina Dávila
Sala Penal gestionará emolumentos para estudiantes voluntarios que juraron como traductores para las lenguas kichwa y achuar.
Iquitos (Interlínea).- A pedido de uno de los defensores en el denominado Caso Andoas, la Segunda Sala Penal para reos en cárcel de la Corte Superior de Justicia de Loreto y el Ministerio Público aceptaron convocar a un perito en antropología para que pueda esclarecer determinadas circunstancias que han llevado al juzgamiento de 23 comuneros indígenas, por las consecuencias de la toma de instalaciones de la empresa Pluspetrol Norte, en marzo del año pasado, durante lo cual un policía resultó muerto y varios otros heridos.
El abogado Jorge Tacuri fue el único que solicitó la inclusión de hasta ocho nuevos medios probatorios para el proceso, que no fueron objetados por ninguno de los agentes del caso, quienes los consideraron pertinentes para arribar a esclarecimientos definitivos.
Además de la participación de un antropólogo, Tacuri consiguió se aprobara el testimonio del representante de la Red Ambiental Loretana, Paul Mac Auley y se visualicen los videos que dicha entidad registró inmediatamente después de la incursión policial en Andoas, en las que se dijo que se aprecian perforaciones de balas en las viviendas del pueblo.
Del mismo modo serán tomados los testimonios de los testigos que vieron la incursión policial de aquel 22 de marzo del año pasado y se soliciten también al Ministerio del Interior los videos que registró el personal policial durante la operación de desalojo de las instalacioes de la empresa petrolera.
También será tomada en cuenta el Acta de Dorissa para cotejar su cumplimiento en la cuenca del Corrientes y la ausencia de remediaciones similares en las del Tigre y del Pastaza donde también hay problemas de contaminación sin solución desde hace cuarenta años. En el mismo sentido se considerarán los documentos sobre la Alerta Temprana que emitió el Sector Salud y otras entidades por la presencia de metales pesados en el organismo de los comuneros del Corrientes.
Antes de iniciar la audiencia oral, el presidente de la Segunda Sala Penal, Carlos Del Piélago, tomó juramento a los estudiantes Ronald Cuje Tuituy y Ananías Chimborás, como traductores de lenguas kichwa y achuar, respectivamente, quienes luego tradujeron a los procesados toda la acusación fiscal, así como las recomendaciones de sus abogados cuando todos, incluyendo los que hablan castalleno, se negaron en acogerse a la acusación anticipada, debido a que se consideran inocentes de todos los cargos.
Los traductores se presentaron como voluntarios, pero Del Piélago dijo que gestionaráante la Corte el reconocimiento de emolumentos por su trabajo. También advirtióque el proceso será largo por la necesidad de las traducciones en ambas lenguas, para cumplir con el derecho que al respecto tienen los procesados.
El lunes último, durante el inicio del juicio oral, solo fue interrogado el segundo apu de Nuevo Andoas, Teddy Guerra Arirama, quien negó los cargos y aseguró haber sido maltratado por miembros de la División de Operaciones Especiales de la Policía Nacional que habían llegado desde Lima para la operación de desalojo.
ADEMÁS
La representante del Ministerio Público, Aidé Vargas Oviedo, de la Segunda Fiscalía Superior de Loreto, solicitó penas entre 6 y 25 años contra 23 comuneros por delitos contra la vida, el cuerpo y la salud, homicidio calificado en agravio del fallecido suboficial Jaime Reyna y 17 policías heridos, adem,ás de cargos por robro agravado, disturbio y violencia contra la autoridad con posesión de armas de fuego y armas blancas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario